Мартин Поляк

Зображення користувача Мартин Поляк.
Написати листа
Письменник, перекладач, публіцист
Австрія

австрійський письменник, публіцист, перекладач, дослідник польської, української, єврейської культури в Центрально-Східній Европі. Упорядкував антологію «Sarmatische Landschaften. Nachrichten aus Litauen, Belarus, der Ukraine, Polen und Deutschland» (2006), путівники по Галичині (2007). Остання книжка: «Warum wurden die Stanislaws erschossen? Reportagen» (2008). Українською перекладено лекцію-есей «Галичина-Транзит» (2007) і книжку есеїв «По Галичині» (1984; переклад не опубліковано).

 

 

Статті у часописі «Критика»:

Будівничий віядуків і мостів 2009/7-8 (141-142)

Похвала Мартина Поляка Юркові Прохаську 2008/5 (127)

 

 

 

Публікації
Харків у квітні 2014 року. Разом зі своєю перекладачкою Нелею Ваховською я приїхав до другого за величиною українського міста, розташованого за тридцять кілометрів від кордону з Росією, щоб презентувати українське видання «Мерця у бункері». До того ми були на книжковому ярмарку в Києві. Дискусія про минуле, про провину батьків – актуальна тема для України. «Час уже зайнятися цим, ми надто довго відклaдали цю розмову, а тепер маємо наслідки», – каже Неля. Вона дуже стурбована процесами на Сході. Із її слів, там діють банди, яких скеровує і підтримує сусідня Росія, кримінальні елементи, але автентичне обурення також є – люди, які відчувають, що Київ їх занедбав, а тому вони відкриті до російської пропаґанди про «фашистів», які нібито захопили владу в Україні.