Навіґація за темамиЯк користуватись

Український переклад книжки «Французьке виховання: історія однієї американської мами в Парижі» (2013, у 2016-му перевидано вже втретє), написаної американською письменницею та журналісткою Памелою Дракермен, протягом уже кількох років здобуває все більшу прихильність вітчизняної читацької авдиторії. Цей факт підтверджує і те, що на початку вересня 2016 року на зустрічі із Памелою, організованій видавництвом "Критика" спільно з книгарнею «Є», не було де голці впасти від кількости охочих поспілкуватися з авторкою. У події, крім письменниці, брали участь також і наукова редакторка українського перекладу видання, культурологиня та журналістка Тетяна Огаркова і видавчиня, письменниця і журналістка Оксана Форостина.
Заснований на правилах підхід Східного партнерства ґрунтується на фундаментальному нерозумінні того, як функціонують постсовєтські суспільства. В основі ЕС лежить Веберове припущення, що раціональні й доброякісні бюрократії застосовують правила і що ці правила є кантіянськими — у тому сенсі, що вони універсальні і застосовуються неупереджено. Утім, у постсовєтських суспільствах «правила» є навмисно вибірковими. Закон навмисно непередбачуваний — це засіб покарати ворогів і винагородити друзів. Бюрократія — це синекура, спосіб стягувати ренту із беззахисної пастви. Коли урядові посади пропонуються з цінником, стає зрозуміло, що тут щось не так. Тож пропозиція ЕС запровадити «більше правил» у рамках Східного партнерства не матиме сенсу, якщо не змінити політику на місцях, політичну культуру.