Марі Кардиналь, Роберт Музіль, Милорад Павич, Роман Гамада, Петро Тимочко, Вальтер фон дер Фоґельвайде, Ярослав Довгополий, Ігор Лімборський. Всесвіт. 1999, чч.7, 8

Жовтень 1999
Вважаєте відгук корисним?
Підтримати
0
56 переглядів

У липневому «Всесвіті» друкується закінчення роману французької письменниці Марі Кардиналь «Великий безлад», оповідання славетного Роберта Музіля «Гріджія» та не менш уславленого Милорада Павича «Капелюх із риб’ячої шкіри». У рубриці «Скарбниця» Роман Гамада закінчує публікацію середньовічних перських оповідей, а Петро Тимочко друкує вірші середньовічного німецького поета Вальтера фон дер Фоґельвайде. Ярослав Довгополий пропонує український переклад «Леґенди про “Летючого Голландця”». З-поміж інших матеріалів привертають увагу статті Ігоря Лімборського «Ґете й українська література», Сергія Капранова «Окінава – лазурна перлина Японії», Вільгельма Фраенґера «Блудний син» (фраґмент книги про Босха) та рецензія Марти Тарнавської на англійський переклад творів Олени Пчілки й Наталі Кобринської (докладніше про п’ятитомовий канадський проект «Жіночі голоси в українській літературі» «Критика» повідомляла в ч.7).

Серпневий «Всесвіт» започатковує публікацію відразу двох романів – розважального твору Агати Крісті «У готелі Бертрама» та одного з найславетніших романів XX століття – «Подорож на край ночі» Луї-Фердінана Селіна (з фаховою передмовою Дмитра Наливайка). Публіцистика представлена статтями Надії Сороки «Іспанія в дзеркалі української преси 1991–1998 років», Алена Ґійємоля «А війна триває» (про причини й наслідки косовської кризи), Валентина Величка «“Париж Сходу”, або Шанхай, де не буде “шанхайчиків”» та добіркою матеріалів про українсько-сербські літературні взаємини. Галина Кирпа вміщує добірку віршів сучасної шведської поетеси Маріанне Сандельс, Олександр Галич – розвідку про естетику Давнього Китаю та Індії.

Вважаєте, що матеріял, який ви тепер читаєте у відкритому доступі, цікавий, важливий та потрібний?

Ми - неприбуткова громадська організація. Підтримайте наших авторів та працівників редакції, передплативши друковану чи електронну «Критику», або зробивши посильну пожертву!

Українська та англійська версії «Критики» гідно представляють Україну у світі. Долучіться до наших зусиль своїм дієвим внеском!

Долучіться до дискусії!

Зображення користувача Гість.
Щоб долучитися до обговорення цього матеріялу, будь ласка, увійдіть до свого профілю у Спільноті «Критики» або зареєструйтеся!

Просимо звернути увагу на правила та очікування від дискусії у Спільноті.

Опубліковано у часописі

Схожі рецензії

Ростислав Загорулько ・ Червень 2017
У публікаціях четвертого розділу часопису розглянуто реалії сучасної України. Статтю історика...
Максим Карповець ・ Січень 2016
Вже у вступній статті Тарас Возняк звертає увагу на складність остаточної, тим паче об’єктивної...

Розділи рецензій