Юрко Покальчук, Василь Шкляр, Олександр Бойко.... Сучасність. 2003, ч. 1

Лютий 2003
Вважаєте відгук корисним?
Підтримати
0
126 переглядів

Літературний відділ січневого числа «Сучасности» завдяки перекладацьким зусиллям Всеволода Ткаченка отримав нагоду познайомити українського читача з іще одним твором европейської романтичної поезії, яку дуже вабила постать Івана Мазепи – цього разу з присвяченим йому віршем Віктора Гюґо. Журнал уміщує також нові поезії Юрка Покальчука та закінчує друкувати роман Василя Шкляра «Кров кажана».

Дві статті в розділі «Суспільне життя» присвячено незабутньому світлому минулому. Історик Олександр Бойко аналізує перебіг політичної боротьби в Україні між комуністичною владою та антикомуністичною опозицією в час агонії СРСР, у серпні–грудні 1990 року (публікацію завершено в лютневому числі); Іван Дзюба перечитує написане українськими радянськими письменниками в 30-х роках – у час індустріялізації, колективізації, розкуркулення та голодомору. Автор цієї статті Іван Дзюба став героєм наступної – «Героїчна фантомасія і реальне обличчя вченого, або Надзвичайна складність простоти», яка належить Романові Корогодському: письменник згадує події 60-х років, свідком і учасником яких він був (також продовжена в лютневому номері). Літературознавець Марко Роберт Стех пропонує журнальну версію свого вступного есею до книжки «Вибраний Ігор Костецький», яку він упорядкував і яку готує до друку видавництво «Критика». Спогадами про дитячі та юнацькі роки письменника Ігоря Мерзялкова-Костецького ділиться його брат Андрій Мерзляков. Микола Шудря у коротенькому нарисі розповідає про художника Левка Воєдила, чиї роботи часопис репродукує на своїй обкладинці. Завершують випуск дві рецензії: Тетяни Дзюби на збірку поезій Бориса Щавурського «Мідяки» і Оксани Капленко на «Вибрані твори» Майка Йогансена.

Вважаєте, що матеріял, який ви тепер читаєте у відкритому доступі, цікавий, важливий та потрібний?

Ми - неприбуткова громадська організація. Підтримайте наших авторів та працівників редакції, передплативши друковану чи електронну «Критику», або зробивши посильну пожертву!

Українська та англійська версії «Критики» гідно представляють Україну у світі. Долучіться до наших зусиль своїм дієвим внеском!

Долучіться до дискусії!

Зображення користувача Гість.
Щоб долучитися до обговорення цього матеріялу, будь ласка, увійдіть до свого профілю у Спільноті «Критики» або зареєструйтеся!

Просимо звернути увагу на правила та очікування від дискусії у Спільноті.

Опубліковано у часописі

Схожі рецензії

Ростислав Загорулько ・ Лютий 2018
Число містить публікації, присвячені теперішній ситуації у країнах Східної Европи. Відкривають його...
Юлія Бентя ・ Березень 2016
«Відчужені. Росія і Захід у 2015 році» — так називається березневе число часопису «Osteuropa», у...

Розділи рецензій