Павло Тичина. Ранні збірки

Березень 2002
Вважаєте відгук корисним?
Підтримати
0
1245 переглядів

The Complete Early Poetry Collections of Pavlo Tychyna
Львів: Літопис, 2000.

Двомовне українсько-англійське видання поезій Павла Тичини в перекладі, з передмовою та англомовними примітками Михайла М. Найдана (та ще однією передмовою Віктора Неборака) є найповнішим на сьогодні зведенням англійських перекладів раннього Тичини. Лаконічніший український варіянт назви точніший: до книжки ввійшли вірші зі збірок 1918–1924 років «Соняшні кларнети», «Плуг», «Замість сонетів і октав», «Вітер з України» та циклу «В космічному оркестрі»; поза її межами залишилася досить велика кількість написаних до 1924 року творів, які в українському 12-томнику Тичини публікуються в розділах «Поза збірками» та «Незакінчені твори».

Вважаєте, що матеріял, який ви тепер читаєте у відкритому доступі, цікавий, важливий та потрібний?

Ми - неприбуткова громадська організація. Підтримайте наших авторів та працівників редакції, передплативши друковану чи електронну «Критику», або зробивши посильну пожертву!

Українська та англійська версії «Критики» гідно представляють Україну у світі. Долучіться до наших зусиль своїм дієвим внеском!

Долучіться до дискусії!

Зображення користувача Гість.
Щоб долучитися до обговорення цього матеріялу, будь ласка, увійдіть до свого профілю у Спільноті «Критики» або зареєструйтеся!

Просимо звернути увагу на правила та очікування від дискусії у Спільноті.

Опубліковано у часописі

Схожі рецензії

Олег Коцарев ・ Лютий 2018
Вірші Мандрик-Куйбіди, що складають основний матеріял книжки, лише підтверджують: ця постать має...
Володимир Шелухін ・ Листопад 2016
Велика за обсягом книжка добре знаного в Україні та за кордоном культуролога, літературознавця й...

Розділи рецензій