Артур Шніцлер. Передбачення долі

Листопад 2001
Вважаєте відгук корисним?
Підтримати
0
93 переглядів

Переклади з німецької Івана Мегели та Бориса Грінченка
Чернівці: Молодий буковинець, 2001.

П’єси й оповідання Артура Шніцлера – уславленого віденського літератора «сецесійної» доби, який певною мірою торував шлях великим австрійським письменникам XX століття – вперше виходять в Україні окремою книжкою, хоча історія його перекладів у нас налічує мало не століття, а вистави за Шніцлеровими п’єсами (від «Забавок» 1908 року в Миколи Садовського і аж до «Зеленого папуги» 1920 року в театрі ім. Шевченка) зіграли неабияку роль у призвичаєнні тодішнього глядача до модерного мистецтва. Збірка, яку уклав Іван Мегела (він же автор передмови та приміток), містить ранні й найпопулярніші свого часу Шніцлерові твори: п’єси «Анатоль», «Манія величі Анатоля», «Хоровод», «Зелений папуга», «Белетристика» в перекладі упорядника і «Забавки», що їх 1907 року витлумачив Борис Грінченко, а ще низку оповідань, позначених очевидним впливом модних тоді філософсько-психологічних учень. Видавництво обіцяє й нові видання, куди ввійдуть пізніші п’єси, а також знамениті повісті «Повернення Казанови», «Новела сну» тощо.

Вважаєте, що матеріял, який ви тепер читаєте у відкритому доступі, цікавий, важливий та потрібний?

Ми - неприбуткова громадська організація. Підтримайте наших авторів та працівників редакції, передплативши друковану чи електронну «Критику», або зробивши посильну пожертву!

Українська та англійська версії «Критики» гідно представляють Україну у світі. Долучіться до наших зусиль своїм дієвим внеском!

Долучіться до дискусії!

Зображення користувача Гість.
Щоб долучитися до обговорення цього матеріялу, будь ласка, увійдіть до свого профілю у Спільноті «Критики» або зареєструйтеся!

Просимо звернути увагу на правила та очікування від дискусії у Спільноті.

Опубліковано у часописі

Схожі рецензії

Вадим Мірошниченко ・ Квітень 2019
Роман «Зіпсовані діти», попри фраґменти монтажу, належить до текстів нормативного письма, до жанру...
Олег Сидор-Гібелинда ・ Жовтень 2018
Текст, що складається з дев’ятнадцяти розділів, які обігають східногалицьку ойкумену від Тарнова до...

Розділи рецензій