Наталі Саррот. Дитинство. Золоті плоди

Квітень 2002
Вважаєте відгук корисним?
Підтримати
0
52 переглядів

Київ: Пульсари, 2001.

Два романи, що ввійшли до книжки знаменитої французької письменниці, однієї з найяскравіших постатей аванґардистського «nouvelle romane», переклала для українського читача Ганна Малець. «Золоті плоди» (1963) – витончений, дотепно-в’їдливий опис життя та звичаїв паризької літературної еліти, картини навкололітературної «кухні», де народжуються, сягають зеніту штучно роздутої слави й падають у небуття літературні «зірки», кумири та божки. «Дитинство» (1983) побудовано як діялог пані Саррот зі своїм двійником, який прискіпливими запитаннями та уточненнями допомагає письменниці вихопити з минулого найяскравіші переживання дитинства, а також висвітлити таємницю народження літературного таланту.

Вважаєте, що матеріял, який ви тепер читаєте у відкритому доступі, цікавий, важливий та потрібний?

Ми - неприбуткова громадська організація. Підтримайте наших авторів та працівників редакції, передплативши друковану чи електронну «Критику», або зробивши посильну пожертву!

Українська та англійська версії «Критики» гідно представляють Україну у світі. Долучіться до наших зусиль своїм дієвим внеском!

Долучіться до дискусії!

Зображення користувача Гість.
Щоб долучитися до обговорення цього матеріялу, будь ласка, увійдіть до свого профілю у Спільноті «Критики» або зареєструйтеся!

Просимо звернути увагу на правила та очікування від дискусії у Спільноті.

Опубліковано у часописі

Схожі рецензії

Юлія Ємець-Доброносова ・ Серпень 2018
На відміну від інших домодерних суспільств, що зберігали пам’ять за моделлю «батьки – історія –...
Юлія Ємець-Доброносова ・ Червень 2018
Тріюмф дикости, знищення курорту у вогні, вбивства, насилля – це десяток фінальних сторінок «Весни...

Розділи рецензій