Jurij Jasinovs'kyj, Carolina Lutzka. Das Lemberger Irmologion

Червень 2010
Вважаєте відгук корисним?
Підтримати
0
494 переглядів

Die älteste liturgische Musikhandschrift mit Fünfiniennotation aus dem Ende des 16. Jahrhuderts. Львівський ірмологіон Давній літургійний музичний рукопис п’ятилінійної нотації кінця 16 століття Редакція і вступна стаття Юрія Ясіновського, транскрипція і коментарі Кароліни Луцкої (Bausteine zur Slavischen Philologie und Kulturgeschichte. Reiche B: Editionen, Band 24). 509 c.
Köln, Weimar, Wien: Bölau, 2009.

Добрим знаком для української музичної медієвістики стала перша факсимільна публікація рукописної пам’ятки – Львівського нотолінійного ірмологіона кінця XVI століття, який є найдавнішим літургійним збірником, вперше в усьому візантійсько-слов’янському просторі транскрибованим із невменного нотопису на п’ятилінійний. До друку видання підготували професор Юрій Ясіновський (завідувач катедри музичної медієвістики та україністики Львівської національної музичної академії імені Лисенка, віце-директор Інституту Літургіки Українського Католицького Університету) та маґістр богослов’я Кароліна Луцка (Інститут славістики Вюрцбурзького університету ім. Юліуса Максиміліана). Публікація готувалася під керівництвом проф. Кристіана Ганіка (директор того ж Інституту славістики), який написав коротку передмову. У вступній статті Юрія Ясіновського розкрито особливості ірмолойного співу в Україні, а докладний інципітарій дозволяє добре орієнтуватися у змісті пам’ятки.
    
Так спільними українсько-німецькими зусиллями було зроблено перший крок до популяризації у світі малознаної, як і в Україні, найдавнішої верстви сакрального співу Східного обряду – монодії, тобто церковного одноголосого співу. Саме монодія, як найдавніша співоча практика, адаптована Київською церквою разом із християнством, принесла в Русь-Україну яскраву та багату культуру музично-поетичного мистецтва гімнографії, що кардинально змінило розвиток національної культури.
    
У другій половині XVI століття музичні тексти церковної монодії було переведено на зручну для читання і навчання західноевропейську п’ятилінійну нотацію. За короткий час переклали на лінійний нотопис, який пізніше стали називати «київською квадратною нотою», вибраний літургійний репертуар, який склав основу нового типу українського богослужбового збірника – Ірмологіона. Важливо, що нова нотація, яку можемо сьогодні цілком точно відчитати, дозволяє досліджувати монодійні піснеспіви з позиції їх споріднености з греко-візантійськими джерелами. Такому напрямкові добре сприяє структура видання, де поряд із публікацією сторінок із Львівського ірмологіона паралельно розміщено церковнослов’янський текст із грецькими інципітами, що одразу ж занурює дослідника у візантійсько-слов’янський контекст.
    
Львівський нотолінійний ірмологіон є виразним свідченням музично-стильового оновлення українського сакрального мистецтва, яке, зберігаючи традиційні зв’язки з візантійською культурою, активно засвоювало західноевропейські здобутки Ренесансу і раннього Барока. На цій основі й витворювався самобутній стиль національного сакрального співу, що разом із тисячами списків, а з 1700 року й друкованих видань ірмологіонів поширювався на всіх українських і білоруських землях.

Вважаєте, що матеріял, який ви тепер читаєте у відкритому доступі, цікавий, важливий та потрібний?

Ми - неприбуткова громадська організація. Підтримайте наших авторів та працівників редакції, передплативши друковану чи електронну «Критику», або зробивши посильну пожертву!

Українська та англійська версії «Критики» гідно представляють Україну у світі. Долучіться до наших зусиль своїм дієвим внеском!

Долучіться до дискусії!

Зображення користувача Гість.
Щоб долучитися до обговорення цього матеріялу, будь ласка, увійдіть до свого профілю у Спільноті «Критики» або зареєструйтеся!

Просимо звернути увагу на правила та очікування від дискусії у Спільноті.

Опубліковано у часописі

Розділи рецензій