Сяргей Балахонав, Аляксєй Бацюков, Віктар Марціновіч... . ARCHE, 2009, № 10

Грудень 2009
Вважаєте відгук корисним?
Підтримати
0
121 переглядів

Присвячене літературі число «ARCHE» відкривається «круглим столом-трагіфарсом» під назвою «Хижі вивірки білоруського лісу: актуальні проблеми сучасної літератури». Серед них – ідентичність, мова, авторова свобода і його залежність від читача та ринку, стосунки із владою, природа творчости. Не останньою чергою учасники круглого столу переймаються питанням, чи вистачить вивіркам горіхів у білоруському лісі – тобто, чи може сьогодні білоруський літератор «прогодуватися» літературною творчістю.

Розділ «Поезія» починається перекладом книги Ґеннадія Айґі «Уклін – Співу. Сто варіяцій на теми народних пісень Надволжя». Характер поетичного циклу Андрея Хадановіча «Лічильник» найповніше виявлений у віршах «Десять способів бути витягнутим з ліжка дівчини», «Десятка заповідей для молодих поетів» та «П’ять (і більше) речей, яких я не вмію». З інших добірок віршів вирізняються «Віршований календар» Мариї Мартисевіч (по одному поетичному портрету щомісяця), «Identité » білоруса з Дубліна Антона Францішка Бриля (про поезію як заклинання й осердя ідентичности) та «У позі знаку запитання» Вальжини Морт (її вірші аналізує у цьому числі Фйона Семпсон у рецензії «Скок-Скок. Молода поетка з Білорусі: гостра мова і ламана дійсність»).

Центральним і найбільшим прозовим твором номеру є переклад повісті Льюїса Керола «Аліса в Задзеркаллі». Так само вперше перекладено білоруською мовою і «Лист Ніґла» Джона Роналда Руела Толкієна. Серед творів сучасних письменників – уривок із нового роману «Шолом» Артура Клінова про життя еміґрантів у Берліні, оповідання Міленки Єрговіча «Другий поцілунок Гіти Данон» і «Буржуазія задоволена не до кінця. Іронічно-шизофренічний цикл» Узі Вайля.

Історичну прозу представлено оповіданням Сяргея Балахонава «Супер-Маріо з Великого Литовського князівства» та повістю Аляксєя Бацюкова «На зацний клейнод міста його королівської милости Могилева». А есей Бацюкова «Містечко N.: проблеми і перспективи» стилізовано під монографію з проблем взаємодії центру та периферії в аспекті «сексуальної справедливости»; автор «доводить», що «специфіка інтимних практик у містечку N. у розглядуваний період може бути витлумачена з позиції методології дослідження децентрованих зон». Вміщено також уривок із роману Віктара Марціновіча «Параноя», нещодавно виданого в Росії й забороненого у Білорусі – тут ідеться про кохання, літературу, Мінськ, КҐБ і диктатора Міколая Міхайловіча Муравйова.

Завершує «літературне» число «Приватний танок із білоруською книгою» – розмова, в якій троє незалежних білоруських видавців міркують над специфікою книговидання у Білорусі: це і коштовне хобі, і підривна діяльність, і просвітництво, і прибутковий бізнес.

Вважаєте, що матеріял, який ви тепер читаєте у відкритому доступі, цікавий, важливий та потрібний?

Ми - неприбуткова громадська організація. Підтримайте наших авторів та працівників редакції, передплативши друковану чи електронну «Критику», або зробивши посильну пожертву!

Українська та англійська версії «Критики» гідно представляють Україну у світі. Долучіться до наших зусиль своїм дієвим внеском!

Долучіться до дискусії!

Зображення користувача Гість.
Щоб долучитися до обговорення цього матеріялу, будь ласка, увійдіть до свого профілю у Спільноті «Критики» або зареєструйтеся!

Просимо звернути увагу на правила та очікування від дискусії у Спільноті.

Опубліковано у часописі

Схожі рецензії

Олег Коцарев ・ Липень 2016
Основу української прозової частини останнього випуску часопису «Кур’єр Кривбасу» за 2015 рік...
・ Червень 2016
«ЖНИВА: Статті на пошану Григорія Грабовича до його сімдесятиріччя» стали 32–33 томом часопису...

Розділи рецензій