Рік XXII, число 1–2 (243–244)

Бажаєте щось зробити для підтримки видання високоякісного інтелектуального часопису українською мовою?

Передплатіть онлайн-доступ сьогодні і читайте всі архівні і нові статті «Критики», зарезервовані для передплатників та передплатниць! Дякуємо, що не словом, а ділом підтримуєте осмислення українського минулого і сучасности!

Уже маєте чинну передплату? Увійдіть до свого профілю на нашому сайті і читайте «Критику»!

Лютий 2018

Книжкові рецензії у цьому числі

Андрій Кондратюк, Любов Пономаренко, Роксана Харчук... Кур’єр Кривбасу, 2017, № 326–327–328
Владимир Рафеенко Долгота дней
Андрєй Солдатов, Міхаель Гаґемайстер, Ашот Манучарян... Osteuropa, 2016, № 11–12
Марія Микицей, Володимир Базилевський, Боб Дилан та ін Кур’єр Кривбасу, 2017, № 329–330–331
Сергій Жадан Інтернат
Оксана Йосипенко, Володимир Куплін, Роман Самчук, Людмила Ситниченко Обґрунтування цінностей: сучасні філософські дискурси
Філіп Лерш Структура особи
Валентина Прокіп (Савчук) (упор., передм.) Леся Українка. Листи 1898–1902
Анджей Стасюк Схід
Евгений Рощин (научный редактор) Современная республиканская теория свободы
Катерина Мандрик-Куйбіда Вибрані твори
Олег Коцарев Люди в гніздах
Никита Соколов, Анатолий Голубовский (ред.) Русско-украинский исторический разговорник. Опыты общей истории
Костянтин Москалець Поезія Келії

Бачите статтю, котру світ повинен прочитати англійською? Тоді допоможіть нам позначити Україну на інтелектуальній мапі світу!

Досвідчені перекладачі з української на англійську та вправні редактори (носії мови): долучіться до нашої динамічної команди! Навіть один переклад на місяць може змінити те, як світ бачить Україну!

Щедрі благодійники: «Критика» отримала світове визнання за якість своєї роботи з інтелектуального представлення України у світі нарівні з такими визначними виданнями як The New York Review of Books та London Review of Books. Станьте спонсором перекладу та професійного редагування статті, яку вважаєте важливою та потрібною у світі, або перекладного проєкту загалом! Усі меценати будуть з вдячністю згадані на сторінці перекладеної статті. Навіть найменший фінансовий внесок важить у нашій роботі із інтелектуального захисту української ідеї у світі!

Підтримати пожертвою

Зацікавлених перекладачів, редакторів та меценатів просимо звертатися із запитаннями до головного редактора порталу «Критики» Олега Коцюби за адресою kotsyuba@krytyka.com.