Рік XVIII, число 1-2 (195-196)

Бажаєте щось зробити для підтримки видання високоякісного інтелектуального часопису українською мовою?

Передплатіть онлайн-доступ сьогодні і читайте всі архівні і нові статті «Критики», зарезервовані для передплатників та передплатниць! Дякуємо, що не словом, а ділом підтримуєте осмислення українського минулого і сучасности!

Уже маєте чинну передплату? Увійдіть до свого профілю на нашому сайті і читайте «Критику»!

Лютий 2014

Книжкові рецензії у цьому числі

Катерина Бабкіна Соня: роман
Іванна Гуржій, Олександр Гуржій Купецтво Києва та Київщини XVII–XIX століть
Упорядники: Ганс Ріхард Бріттнахер, Інга Штефан, Євгенія Волощук, Олександр Чертенко Понад кордонами. Студії німецькомовної літератури. Випуск 3: Центральні землі — коронні землі — межові землі
Под редакцией Елены Вишленковой и Ирины Савельевой Сословие русских профессоров. Создатели статусов и смыслов
Катріона Келі, Матіяс Шварц, Гіларі Пілкінґтон... Osteuropa, 2013, № 11–12. Auf einen Zug. Anpassung und Ausbruch: Jugend in Osteuropa
Андрій Портнов, Ґерхард Симон, Ганс-Йоахим Шпанґер... Osteuropa, 2014, № 1. Im Namen des Volkes. Revolution und Reaktion
Катержина Тучкова Житковські богині
Осне Саєрстад Кабульський книгар
Олександр Пронкевич «Дон Кіхот»: роман — міф — товар
Дмитро Лазуткін Колядки і вальси

Бачите статтю, котру світ повинен прочитати англійською? Тоді допоможіть нам позначити Україну на інтелектуальній мапі світу!

Досвідчені перекладачі з української на англійську та вправні редактори (носії мови): долучіться до нашої динамічної команди! Навіть один переклад на місяць може змінити те, як світ бачить Україну!

Щедрі благодійники: «Критика» отримала світове визнання за якість своєї роботи з інтелектуального представлення України у світі нарівні з такими визначними виданнями як The New York Review of Books та London Review of Books. Станьте спонсором перекладу та професійного редагування статті, яку вважаєте важливою та потрібною у світі, або перекладного проєкту загалом! Усі меценати будуть з вдячністю згадані на сторінці перекладеної статті. Навіть найменший фінансовий внесок важить у нашій роботі із інтелектуального захисту української ідеї у світі!

Підтримати пожертвою

Зацікавлених перекладачів, редакторів та меценатів просимо звертатися із запитаннями до головного редактора порталу «Критики» Олега Коцюби за адресою kotsyuba@krytyka.com.