Рік XVІ, Число 7–8 (177–178)

Бажаєте щось зробити для підтримки видання високоякісного інтелектуального часопису українською мовою?

Передплатіть онлайн-доступ сьогодні і читайте всі архівні і нові статті «Критики», зарезервовані для передплатників та передплатниць! Дякуємо, що не словом, а ділом підтримуєте осмислення українського минулого і сучасности!

Уже маєте чинну передплату? Увійдіть до свого профілю на нашому сайті і читайте «Критику»!

Серпень 2012

Книжкові рецензії у цьому числі

Упорядники Іван Банах, Алік Олісевич, Дмитро Кузовкін Хіппі у Львові. Альманах
Teresa Chylińska Karol Szymanowski i jego epoka
Ганна Принц, Маріанна Копиця, Наталія Цимбаліста Гмиря і Шостакович
Tomasz Piątek Antypapież
Наталія Рубльова, Олександр Рубльов (упорядники) Україна і Польща. Документи і матеріали 1920–1939 років
Ярослав Грицак, Галина Крук, Наталка Сняданко.. Radar, 2012, № 1 (5)
Анете Мінґельс, Кристіан Цендер, Олег Лишега та Василь Махно.. Radar, 2011, № 2 (4)
Петер Гафнер, Остап Сливинський, Іґор Стокфішевський.. Radar, 2011, № 1 (3)
Даніель Уршпрунґ, Анелі Уте Ґабаний, Микола Рябчук.. Osteuropa, 2012, № 9. Im Blick. Rumänien, Ukraine, Ungarn
Андрій Бовгиря (підготовка до друку, вступна стаття) Короткий опис Малоросії (1340–1776)
Марія Ліпман, Владімір Ґельман, Ричард Саква.. Osteuropa, 2012, № 6–8. Auge auf! Aufbruch und Regression in Russland
Альбіна Позднякова Тяжіння
Монтсеррат Ґібернау Ідентичність націй
Алан Ренвік, Александра Енґельфрид, Заур Ґасимов.. Osteuropa, 2012, № 5. Stilbruch. Ungarn, Polen, Russland
Іван Дзюба, Чарлз Тейлор, Джеймс Гефт.. Дух і Літера, № 24
Вахтанґ Кебуладзе Феноменологія досвіду

Бачите статтю, котру світ повинен прочитати англійською? Тоді допоможіть нам позначити Україну на інтелектуальній мапі світу!

Досвідчені перекладачі з української на англійську та вправні редактори (носії мови): долучіться до нашої динамічної команди! Навіть один переклад на місяць може змінити те, як світ бачить Україну!

Щедрі благодійники: «Критика» отримала світове визнання за якість своєї роботи з інтелектуального представлення України у світі нарівні з такими визначними виданнями як The New York Review of Books та London Review of Books. Станьте спонсором перекладу та професійного редагування статті, яку вважаєте важливою та потрібною у світі, або перекладного проєкту загалом! Усі меценати будуть з вдячністю згадані на сторінці перекладеної статті. Навіть найменший фінансовий внесок важить у нашій роботі із інтелектуального захисту української ідеї у світі!

Підтримати пожертвою

Зацікавлених перекладачів, редакторів та меценатів просимо звертатися із запитаннями до головного редактора порталу «Критики» Олега Коцюби за адресою kotsyuba@krytyka.com.