Рік XV, Число 9–10 (167–168)

Бажаєте щось зробити для підтримки видання високоякісного інтелектуального часопису українською мовою?

Передплатіть онлайн-доступ сьогодні і читайте всі архівні і нові статті «Критики», зарезервовані для передплатників та передплатниць! Дякуємо, що не словом, а ділом підтримуєте осмислення українського минулого і сучасности!

Уже маєте чинну передплату? Увійдіть до свого профілю на нашому сайті і читайте «Критику»!

Вересень 2011

Книжкові рецензії у цьому числі

Філіп Фельш, Йорґ Штадельбавер, Рюдиґер Ґердес... Osteuropa. 2011, № 2–3
Анджей Ґіль, Томаш Капусьняк Polityka wschodnia Polski. Uwarunkowania. Koncepcje. Realizacja
Філіп Гасерт, Януш Бугайскі, Адам Валашек... Osteuropa. 2011, № 1
Ред. Євген Пшеничний, Роман Мних, Володимир Янцен Славістика. Том ІІ. Дмитро Чижевський і європейська культура
Е. В. Бойцова, В. Ю. Ганкевич, Э. С. Муратова, З. З. Хайрединова Ислам в Крыму: Очерки истории функционирования мусульманских институтов
Ірина Надворна Данина моді
Упорядник Григорій Семенчук Молода Республіка Поетів
Упорядники Олена Галета, Євген Гулевич, Зоряна Рибчинська Історії літератури. Збірник статей
Крейґ Калхун, Луї Альтюсер, Ольга Брюховецька... Спільне. 2011, № 3
Василь Черепанин, Анастасія Рябчук, Марина Шпікер... Спільне. 2010, № 2
Мирослав Попович Бути людиною
Упорядники Фріц Олгоф, Дейв Монро Їжа і філософія. Їжте, пийте і будьте щасливі
Юрій Андрухович, Андрей Хадановіч, Маріус Івашкявічус... European Borderlands
Упорядник Селім Ялкут Світ Зої Лерман
Шеймас Гіні Відкритий ґрунт
Сьоран [Eміль Чоран] Допінґ духу
Микола Рябчук, Марко Павлишин, Кетрин Ванер... Canadian-American Slavic Studies

Бачите статтю, котру світ повинен прочитати англійською? Тоді допоможіть нам позначити Україну на інтелектуальній мапі світу!

Досвідчені перекладачі з української на англійську та вправні редактори (носії мови): долучіться до нашої динамічної команди! Навіть один переклад на місяць може змінити те, як світ бачить Україну!

Щедрі благодійники: «Критика» отримала світове визнання за якість своєї роботи з інтелектуального представлення України у світі нарівні з такими визначними виданнями як The New York Review of Books та London Review of Books. Станьте спонсором перекладу та професійного редагування статті, яку вважаєте важливою та потрібною у світі, або перекладного проєкту загалом! Усі меценати будуть з вдячністю згадані на сторінці перекладеної статті. Навіть найменший фінансовий внесок важить у нашій роботі із інтелектуального захисту української ідеї у світі!

Підтримати пожертвою

Зацікавлених перекладачів, редакторів та меценатів просимо звертатися із запитаннями до головного редактора порталу «Критики» Олега Коцюби за адресою kotsyuba@krytyka.com.