Рік XV, Число 3–4 (161–162)

Бажаєте щось зробити для підтримки видання високоякісного інтелектуального часопису українською мовою?

Передплатіть онлайн-доступ сьогодні і читайте всі архівні і нові статті «Критики», зарезервовані для передплатників та передплатниць! Дякуємо, що не словом, а ділом підтримуєте осмислення українського минулого і сучасности!

Уже маєте чинну передплату? Увійдіть до свого профілю на нашому сайті і читайте «Критику»!

Березень 2011

Книжкові рецензії у цьому числі

Іван Малкович Все поруч
Умберто Еко Бавдоліно
Редактори Єлєна Ярська-Смірнова, Павєл Романов Визуальная антропология: городские карты памяти
Алесь Дебеляк, Мітя Чандер, Весна Лемайч... Sodobnost. International Journal for Literature and the Arts
Дейвід Фенінґ, Яша Нємцов, Вольфґанґ Менде... Osteuropa. 2010, № 7
Кай-Олаф Лянґ, Карин Бахман, Фолькер Вайхзель... Osteuropa. 2010, № 6
Манфред Запер, Фолькер Вайхзель, Свєтлана Алєксієвіч... Osteuropa. 2010, № 5
Ганс Матіяс Кеплінґер, Елізабет Ноель-Нойман, Рюдиґер Шульц... Публіцистика. Масова комунікація. Медіа-енциклопедія
Лоїк Вакан, Віталій Атанасов, Кирил Ткаченко... Спільне. Журнал соціальної критики
Астольф де Кюстін Правда про Росію
Herausgegeben von Benjamin Drechsel, Friedrich Jaeger, Helmut Koenig... Bilder von Europa. Innen- und Aussenansicht von der Antike bis zur Gegenwart
Андреа Ґраціозі, Юрій Присяжнюк, Даніель Бовуа... Україна Модерна

Бачите статтю, котру світ повинен прочитати англійською? Тоді допоможіть нам позначити Україну на інтелектуальній мапі світу!

Досвідчені перекладачі з української на англійську та вправні редактори (носії мови): долучіться до нашої динамічної команди! Навіть один переклад на місяць може змінити те, як світ бачить Україну!

Щедрі благодійники: «Критика» отримала світове визнання за якість своєї роботи з інтелектуального представлення України у світі нарівні з такими визначними виданнями як The New York Review of Books та London Review of Books. Станьте спонсором перекладу та професійного редагування статті, яку вважаєте важливою та потрібною у світі, або перекладного проєкту загалом! Усі меценати будуть з вдячністю згадані на сторінці перекладеної статті. Навіть найменший фінансовий внесок важить у нашій роботі із інтелектуального захисту української ідеї у світі!

Підтримати пожертвою

Зацікавлених перекладачів, редакторів та меценатів просимо звертатися із запитаннями до головного редактора порталу «Критики» Олега Коцюби за адресою kotsyuba@krytyka.com.