Рік XI, число 1–2 (111–112)

Рік XI, число 1–2 (111–112)

Бажаєте щось зробити для підтримки видання високоякісного інтелектуального часопису українською мовою?

Передплатіть онлайн-доступ сьогодні і читайте всі архівні і нові статті «Критики», зарезервовані для передплатників та передплатниць! Дякуємо, що не словом, а ділом підтримуєте осмислення українського минулого і сучасности!

Уже маєте чинну передплату? Увійдіть до свого профілю на нашому сайті і читайте «Критику»!

Лютий 2007
Києве... мій? (сторінки 23-26) *

Книжкові рецензії у цьому числі

Тарас Возняк, Петро Мідянка, Іван Великий... Ї, 2006, № 42: Галицький усе-світ; № 44: За Карпатський усе-світ
Таня Малярчук Як я стала святою
Вадим Скуратівський, Світлана Щолокова, Микита Бригін... Мир Паустовского. [Москва], 2006, № 24. Паустовский и Украина
Богдан Бойчук Київські екслібриси
Сергій Єкельчик, Пітер ван дер Веер, Ірина Пярт... Ab Imperio. 2006, № 3
Ен Лаура Столер, Керол МакҐренеген, Роджерс Брубейкер... Ab Imperio. 2006, № 2
Ігор Смуток, Петро Сіреджук, Юрій Стецик... Дрогобицький краєзнавчий збірник. Випуск IX
Орхан Памук Сніг
Йозеф Рот Готель «Савой»
Підготували Світлана Абросимова, Ангеліна Перкова, Наталя Чередник, Наталя Василенко, Інна Тарасенко, Ольга Піцик, Ірина Тимофеєва, І. Кондратьєва, А. Тронєєва Епістолярна спадщина академіка Д. І. Яворницького
Упорядниці Галина Бурлака й Наталка Лисенко Листування Михайла Грушевського

Бачите статтю, котру світ повинен прочитати англійською? Тоді допоможіть нам позначити Україну на інтелектуальній мапі світу!

Досвідчені перекладачі з української на англійську та вправні редактори (носії мови): долучіться до нашої динамічної команди! Навіть один переклад на місяць може змінити те, як світ бачить Україну!

Щедрі благодійники: «Критика» отримала світове визнання за якість своєї роботи з інтелектуального представлення України у світі нарівні з такими визначними виданнями як The New York Review of Books та London Review of Books. Станьте спонсором перекладу та професійного редагування статті, яку вважаєте важливою та потрібною у світі, або перекладного проєкту загалом! Усі меценати будуть з вдячністю згадані на сторінці перекладеної статті. Навіть найменший фінансовий внесок важить у нашій роботі із інтелектуального захисту української ідеї у світі!

Підтримати пожертвою

Зацікавлених перекладачів, редакторів та меценатів просимо звертатися із запитаннями до головного редактора порталу «Критики» Олега Коцюби за адресою kotsyuba@krytyka.com.