Рік X, Число 6 (104)

Бажаєте щось зробити для підтримки видання високоякісного інтелектуального часопису українською мовою?

Передплатіть онлайн-доступ сьогодні і читайте всі архівні і нові статті «Критики», зарезервовані для передплатників та передплатниць! Дякуємо, що не словом, а ділом підтримуєте осмислення українського минулого і сучасности!

Уже маєте чинну передплату? Увійдіть до свого профілю на нашому сайті і читайте «Критику»!

Червень 2006



 

Книжкові рецензії у цьому числі

Виктор Малахов Уязвимость любви
Марта Богачевська-Хом’як, Мирослав Попович, Вілен Горський... Покликання університету
Пьотра Рудковський, Данила Жуковський, Михась Тичина... ARCHE-Пачатак. 2006, №5 (45)
Няриюс Пракявічус, Ендрю Вілсон, Павал Усав... ARCHE-Пачатак. 2006, № 4 (44)
Ігор Денисенко, Віра Кандинська, Олена Любенко... Молода нація. 2005, № 2 (35)
Марія Фереті, Алєксандр Шубін, Абрахам Ашер... Неприкосновенный запас. 2005, № 6 (44)
Упорядники Оксана Гаврилів, Тимофій Гаврилів Подорож до Европи
Володимир Войтенко, Юрій Норштейн, Матеуш Вернер... KINO-KOЛО. 2005, № 29, весна
Аксінья Куріна, Олександр Виноградов, Олег Сидор-Гібелинда... KINO-KOЛО. 2005, № 28, зима
Упорядник Степан Захаркін Соломія
Автори-упорядники Юрій Кулініч, Світлана Кущ, Михайло Ходоровський Центральний державний архів-музей літератури і мистецтва України. Путівник. Випуск 2

Бачите статтю, котру світ повинен прочитати англійською? Тоді допоможіть нам позначити Україну на інтелектуальній мапі світу!

Досвідчені перекладачі з української на англійську та вправні редактори (носії мови): долучіться до нашої динамічної команди! Навіть один переклад на місяць може змінити те, як світ бачить Україну!

Щедрі благодійники: «Критика» отримала світове визнання за якість своєї роботи з інтелектуального представлення України у світі нарівні з такими визначними виданнями як The New York Review of Books та London Review of Books. Станьте спонсором перекладу та професійного редагування статті, яку вважаєте важливою та потрібною у світі, або перекладного проєкту загалом! Усі меценати будуть з вдячністю згадані на сторінці перекладеної статті. Навіть найменший фінансовий внесок важить у нашій роботі із інтелектуального захисту української ідеї у світі!

Підтримати пожертвою

Зацікавлених перекладачів, редакторів та меценатів просимо звертатися із запитаннями до головного редактора порталу «Критики» Олега Коцюби за адресою kotsyuba@krytyka.com.