Рік X, Число 3 (101)

Бажаєте щось зробити для підтримки видання високоякісного інтелектуального часопису українською мовою?

Передплатіть онлайн-доступ сьогодні і читайте всі архівні і нові статті «Критики», зарезервовані для передплатників та передплатниць! Дякуємо, що не словом, а ділом підтримуєте осмислення українського минулого і сучасности!

Уже маєте чинну передплату? Увійдіть до свого профілю на нашому сайті і читайте «Критику»!

Березень 2006

Книжкові рецензії у цьому числі

Włodzimierz Wilczyński Leksykon kultury ukraińskiej
Karin Warter, Alois Woldan (hg.) Zweiter Anlauf. Ukrainische Literatur heute
Jurko Prochaśko, Natalka Śniadanko, Jurij Izdryk Lwów. Trzy eseje
Віслава Шимборська / Wisława Szymborska Версія подій / Wersja wydarzeń
За редакції Петера Дінцельбахера Історія европейської ментальности
О. Богомолов, С. Данилов, І. Семиволос, Г. Яворська Ісламська ідентичність в Україні
Боґуміла Бердиховська, Єжи Помяновський, Віктор Кулерський... Нова Польща. Спеціальний український номер
Таїр Халілов, Василь Портяк, Ігор Павлюк... Кур’єр Кривбасу. 2005, грудень, № 193
Віталь Сіліцький, Павал Усав, Сєрґей Прозоров... ARCHE-Пачатак. 2006, №1–2 (41–42)
Мирослав Грох, Єлєна Ґапова, Марк Бейсинґер... Ab Imperio. 2005, №3
Алексей Левинсон Опыт социографии
Упорядник Тимофій Гаврилів Експресіонізм. Збірник наукових праць
Жак Філіп Шукай миру

Бачите статтю, котру світ повинен прочитати англійською? Тоді допоможіть нам позначити Україну на інтелектуальній мапі світу!

Досвідчені перекладачі з української на англійську та вправні редактори (носії мови): долучіться до нашої динамічної команди! Навіть один переклад на місяць може змінити те, як світ бачить Україну!

Щедрі благодійники: «Критика» отримала світове визнання за якість своєї роботи з інтелектуального представлення України у світі нарівні з такими визначними виданнями як The New York Review of Books та London Review of Books. Станьте спонсором перекладу та професійного редагування статті, яку вважаєте важливою та потрібною у світі, або перекладного проєкту загалом! Усі меценати будуть з вдячністю згадані на сторінці перекладеної статті. Навіть найменший фінансовий внесок важить у нашій роботі із інтелектуального захисту української ідеї у світі!

Підтримати пожертвою

Зацікавлених перекладачів, редакторів та меценатів просимо звертатися із запитаннями до головного редактора порталу «Критики» Олега Коцюби за адресою kotsyuba@krytyka.com.