Рік VII, число 10 (72)

Бажаєте щось зробити для підтримки видання високоякісного інтелектуального часопису українською мовою?

Передплатіть онлайн-доступ сьогодні і читайте всі архівні і нові статті «Критики», зарезервовані для передплатників та передплатниць! Дякуємо, що не словом, а ділом підтримуєте осмислення українського минулого і сучасности!

Уже маєте чинну передплату? Увійдіть до свого профілю на нашому сайті і читайте «Критику»!

Жовтень 2003

Книжкові рецензії у цьому числі

Валерій Солдатенко, Олена Любовець, Андрій Блануца Український історичний журнал, 2003, № 4
Микола Рябчук, Володимир Погребенник, Влодзімєж Осадчий Chrześcijaństwo w dialogu kultur na ziemiach Rzeczypospolitej: Materiały Międzynarodowego Kongresu, Lublin, 24–26 września 2002 r.
Карен Шенвальдер, Райнер Оліґер, Тріадафілос Тріадафілопулос European Encounters. Migrants, Migration and European Societies since 1945
Марина Брацило, Олег Романенко, Аліна Борщова Березіль
Оксана Пахльовська, Тетяна Бовсунівська, Леонід Череватенко Сучасність, 2003, ч. 10
Людмила Таран, Валерій Шевчук, Теодозія Зарівна Кур’єр Кривбасу
Арістотель Нікомахова етика
Христос Яннарас Свобода етосу
Стефан Мозес Ерос і Закон
Ілько Лемко Львів понад усе
Єжи Помяновський (гол. ред.) Новая Польша, 2003, № 3 (45)
Богдан Осадчук, Боґуміла Бердиховська, Кшиштоф Стшалка Zeszyty Historyczne, № 145
Juri Andruchowytsch Das letzte Territorium: Essays
Ганс-Йоахім Шлеґель, Сергій Тримбач, Валентина Заболотна KINO-КОЛО, 2003, осінь (19)
Боґуслав Бакула (ред.) Polska-Ukraina: partnerstwo kultur
Андрій Бондар, Павло Вольвач, Костянтин Коверзнєв Молода Україна: літературно-мистецький часопис, 2003, № 1–3

Бачите статтю, котру світ повинен прочитати англійською? Тоді допоможіть нам позначити Україну на інтелектуальній мапі світу!

Досвідчені перекладачі з української на англійську та вправні редактори (носії мови): долучіться до нашої динамічної команди! Навіть один переклад на місяць може змінити те, як світ бачить Україну!

Щедрі благодійники: «Критика» отримала світове визнання за якість своєї роботи з інтелектуального представлення України у світі нарівні з такими визначними виданнями як The New York Review of Books та London Review of Books. Станьте спонсором перекладу та професійного редагування статті, яку вважаєте важливою та потрібною у світі, або перекладного проєкту загалом! Усі меценати будуть з вдячністю згадані на сторінці перекладеної статті. Навіть найменший фінансовий внесок важить у нашій роботі із інтелектуального захисту української ідеї у світі!

Підтримати пожертвою

Зацікавлених перекладачів, редакторів та меценатів просимо звертатися із запитаннями до головного редактора порталу «Критики» Олега Коцюби за адресою kotsyuba@krytyka.com.