Рік VI, Число 10 (60)

Бажаєте щось зробити для підтримки видання високоякісного інтелектуального часопису українською мовою?

Передплатіть онлайн-доступ сьогодні і читайте всі архівні і нові статті «Критики», зарезервовані для передплатників та передплатниць! Дякуємо, що не словом, а ділом підтримуєте осмислення українського минулого і сучасности!

Уже маєте чинну передплату? Увійдіть до свого профілю на нашому сайті і читайте «Критику»!

Жовтень 2002

Книжкові рецензії у цьому числі

Жан Бодріяр, Рене Жирар, Поль Рикер Ї: Насильство. Влада. Терор, 2002, ч. 25
Володимир Єшкілєв, Лєшек Колаковський, Жан-Ноєль Вуарне Ї: Топос поразки, 2002, ч. 26
Олег Онисько (гол. ред.) Львівська газета
Євген Баль, Вероніка Нальота, В’ячеслав Касім Ексклюzив, 2002, ч. 2
Тарас Прохасько НепрОсті
Василь Махно Плавник риби
Андрей Динько, Валєрка Булгаков, Славамір Адамович ARCHE, 2002, № 1, 2
Джордж Сорос Про глобалізацію
Сьюзен Зонтаґ Про фотографію
Стефан Малларме Вірші та проза
Микола Котляр, Тарас Чухліб, Валерій Шерстюк Київська старовина, 2002, № 4
Влод Кауфман Гра в гру
Сергій Кримський, Анатолій Толстоухов, Ірина Парапан Філософська думка, 2001, № 6
Ольга Бурова, Ірина Матковська, Каріна Баранцева Філософська думка, 2002, № 1
Віктор Петрушенко, Каріна Баранцева, Жак Дерида Філософська думка, 2002, № 2
Віталій Кордюм, Анатолій Толстоухов, Валентин Чешко Практична філософія, ч. 3, 2001 (№ 4)
П’єр Розанвалон, Андрєй Зорін, Кім Лейн Шепель Неприкосновенный запас: Дебаты о политике и культуре, 2002, № 3/23
Джон Ролз, Міхаіл Ґабович, Алєксєй Лєвінсон Неприкосновенный запас: Дебаты о политике и культуре, 2002, № 4/24

Бачите статтю, котру світ повинен прочитати англійською? Тоді допоможіть нам позначити Україну на інтелектуальній мапі світу!

Досвідчені перекладачі з української на англійську та вправні редактори (носії мови): долучіться до нашої динамічної команди! Навіть один переклад на місяць може змінити те, як світ бачить Україну!

Щедрі благодійники: «Критика» отримала світове визнання за якість своєї роботи з інтелектуального представлення України у світі нарівні з такими визначними виданнями як The New York Review of Books та London Review of Books. Станьте спонсором перекладу та професійного редагування статті, яку вважаєте важливою та потрібною у світі, або перекладного проєкту загалом! Усі меценати будуть з вдячністю згадані на сторінці перекладеної статті. Навіть найменший фінансовий внесок важить у нашій роботі із інтелектуального захисту української ідеї у світі!

Підтримати пожертвою

Зацікавлених перекладачів, редакторів та меценатів просимо звертатися із запитаннями до головного редактора порталу «Критики» Олега Коцюби за адресою kotsyuba@krytyka.com.