Всі матеріяли сайту Коментарі Блоґи Статті часопису «Критика» Статті проєкту «Критичні рішення» Книжкові рецензії Події та оголошення Новинки видавництва «Критика»
Увійти через Facebook
Книжка спогадів нині покійного київського кінорежисера-документаліста Рафаїла Нахмановича — це, за означенням її автора, «літературний сценарій документального кінороману, який, можливо, буде дописано, але навряд чи буде знято». Вона знайомить читача з життєвим і творчим шляхом митця і водночас є джерелом інформації про радянську дійсність, свідком якої йому випало бути.
Книжка, яку наприкінці XVIII століття написав австрійський історик доби Просвітництва, є першою цілісною синтезою минулого України. Праця Йогана-Христіяна Енґеля з’явилася майже за чверть століття до появи подібного дослідження Дмитра Бантиш-Каменського і протягом XIX– ХХ століть була неодмінною лектурою для українських істориків, які володіли німецькою і писали про ранньомодерне минуле України.
Стиль, розмах, інтелект Юрія Косача — це висока проба української літератури. Єдиний її недолік — те, що її не прочитано. У радянській Україні вийшло декілька його книжок, але химерний Косач із його ідеологічними стрибками до «своїх» і «чужих» був таким собі екзотом скрізь: нелюблений діяспорою, незнаний удома.
Тексти письменниці Теффі (Надії Олександрівни Лохвицької, 1872–1952), розквіт журналістської кар’єри якої припав на початок ХХ століття, не раз перевидавали від часів перебудови. Проте збірник «В стране воспоминаний» не можна назвати просто черговим. Один із його упорядників, київський історик-краєзнавець Михайло Рибаков (1929–2009), ретельно дослідив українську періодику 1918–1919 років і виявив у київських та одеських газетах 23 фейлетони Теффі, більшість із яких після першої публікації не було оприлюднено.
До книжки увійшли три п’єси українського драматурга Павла Ар’є 2010–2013 років: «На початку і наприкінці часів», «Слава героям» і «Людина у підвішеному стані». Усі твори об’єднує авторова настанова на творення проблемного театру, який так чи так міг би привертати увагу потенційного глядача до малопроговорених, незручних аспектів повсякдення.
До книжки увійшли твори Дмитра Бузька, Ґео Шкурупія, Юрія Смолича, Юрія Шовкопляса (цього автора, щоправда, призабуто, але в антології цей факт із надлишком компенсується). Однак із погляду чистоти і зрілости жанру «Постріл на сходах» є свідченням не блискучих досягнень наших детективістів, а, краще сказати, пошуку підходів до детективу, до якого вдавалися українські письменники, — пошуку художньо
Зустріч із Йохананом Петровським-Штерном з нагоди виходу українського перекладу видання «Штетл. Золота доба єврейського містечка» 30 січня 2019 року. Організовано спільно з Українським центром вивчення історії Голокосту. Модератори - Анатолій Подольський та Андрій Мокроусов.
16-го жовтня у приміщенні Центру польських та европейських студій Києво-Могилянської академії відбулася зустріч-дискусія з нагоди виходу українського перекладу книжки Сергія Плохія «Царі та козаки. Загадки української ікони». Окрім автора, участь в обговоренні взяли перекладачка книжки, історикиня Тетяна Григор’єва, викладачки катедри історії НаУКМА Наталя Яковенко та Катерина Диса.
24 січня 2019 року в офісі програми ім. Фулбрайта в Україні відбулася зустріч із проф. Йохананом Петровським-Штерном з нагоди виходу в світ українських видань його книжок «Анти-імперський вибір: постання українсько-єврейської ідентичности» (Критика, 2018) і «Штетл: золота доба єврейського містечка» (Критика, 2019).