Навіґація за темамиЯк користуватись

2018 року у видавництві «Критика» вийшов український переклад книжки «Царі та козаки» відомого історика, професора Гарвардського університету, директора Українського наукового інституту Гарвардського університету, Сергія Плохія. Порівняно із першим, англомовним, виданням 2003 року (Harvard Ukrainian Research Institute Publications) українське, розширене та доповнене, спрямовано не тільки на академічну авдиторію, а й на широку публіку. Це відображено і в підназві книжки: замість «A Study in Iconography» – «Загадки української ікони». Таку назву запропонував автор книжки, з яким ми поговорили про публічну роль історика, зміну тенденцій в історичній науці та фахові, академізм і нову університетську атмосферу, майданчики для дискусії та суспільний похід істориків...
Аби зрозуміти становище українських земель у контексті західноевропейської політики початку ХХ століття, варто звернутися до праці «Рік 1918. Київ» Дмитра Донцова — фігури, безумовно, значущої для України. Особливість книжки полягає в тому, що вона не є суто мемуарним джерелом, позаяк це не спогади, а передовсім щоденникові нотатки, нерідко писані, як зазначає автор, «уночі, похапцем, що зумовив тодішній скажений темп життя». А темп справді був прискорений, пов’язаний із державотворчими процесами та складними міждержавними відносинами: проголошенням незалежности, війною із РСФРР, перебуванням консула США Дуґласа Дженкінса в Києві (грудень 1917–1918), визнанням незалежности України з боку Франції (21.12.1917–03.01.1918), визнанням України з боку Великої Британії (23.12.1917–5.01.1918)...

Сторінки10