Навіґація за темамиЯк користуватись

«Чи справді ми опинилися на межі й готові погодитися, що вищий розум – це просто ґротескна помилка матінки-природи?» – запитав американський лінгвіст Ноам Чомскі слухачів своєї лекції, прочитаної в листопаді 2001 року. Звісно, що ні, з готовністю відповідаємо ми. Оскільки питання справжности вкотре втратило свою актуальність на черговій межі століть. Тому до трьох найбільших загроз, що їх називає Чомскі (швидкого поширення засобів масового знищення, формування міжнародної спільноти панівними державними та приватними владними структурами світу та дедалі більшої забруднености довкілля – тобто до всього того, що хибно називають глобалізацією), як до трьох вічних китів, на яких усе ще тримається світ, незважаючи на вересневі спроби його розхитати.
Київ: Видавництво Соломії Павличко «Основи»,
Січень 2002
Переклали з англійської Володимир Дзюб, Сергій Ширинських, Надія Гайдукевич.
Переднє слово до книжки написав Джеймс Д. Вулфенсон.

Ця книжка – результат тривалої дослідницької роботи колективу працівників Світового банку, який, власне, і спричинився до виходу в світ українського перекладу.

Сторінки10