Year XXІ, Issue 1–2 (231–232)

Year XXІ, Issue 1–2 (231–232)UA Читати українською

January 2017
Maksym Vikhrov. Superfluous People. How to Survive in Ukraine After Being Displaced from the Donbas
Aleksandra Hnatiuk. The Feminine Face of Ukrainian Modernism
Yuliya Yemets-Dobronosova. Epistolary Multimedia
Roman Mnich. The Patriots are Worse Than the Enemies

Summary of this Issue

The January–February, 2017 issue of Krytyka opens with an article on “‘We live one day at a time.’ Travelogue” by Cressida Arkwright, a Research Associate at Harvard University, whose current research investigates forced displacement and conflict survival, and is based on fieldwork with communities in Eastern Ukraine. She tells the stories of internally displaced persons (IDPs), volunteer movement members, common people in controlled and uncontrolled government areas. Trying to understand conflict in the Donbas, Arkwright was unconvinced by the dichotomous conflict narrative, which, at its extreme, pits Russian terrorists against non-violent proponents of Ukrainian unity, or peaceful Donbas civilians against a fascist Nazi junta, depending on your point of view.

Maksym Vikhrov, a journalist with a Masters in Sociology, had been working in Luhansk until the summer of 2014. Now he lives and works in Kyiv, writing primarily on the situation in the Donbas. In “Superfluous People. How to Survive in Ukraine After Being Displaced from the Donbas” Vikhrov shows that in Ukraine more than a third of the pre-war population of Donbas have become internally displaced persons, forced to survive alone and in difficult conditions. For most of them, prospects are dim.

Aleksandra Hnatiuk, Dr. habil., a specialist on Ukrainian literature and culture, Professor at Warsaw University and the Kyiv-Mohyla Academy, wrote her “The Feminine Face of Ukrainian Modernism” (“Kobieca twarz ukraińskiego modernizmu”) as a foreword to her anthology of Ukrainian feminine prose of the interwar period, Modernistki. Antologia ukraińskiej prozy kobiecej 1914–1945. The book will soon be released in Poland and then in Ukraine. One reason for the paucity of women’s writing in the canon of mature Ukrainian modernism is, as Hnatiuk argues, their double marginalization: as Western Ukrainian authors, and as women.

In her “Epistolary Multimedia,” Yuliya Yemets-Dobronosova reviews the first phase (1876–1897) of the new, unexpurgated edition of Lesya Ukrainka’s (Larysa Kosach’s) letters – with a special emphasis on media and culture.

Roman Mnich, Dr. habil., Professor at the Siedlce University of Natural Sciences and Humanities (Poland), Director of the Institute of Modern Languages and Interdisciplinary Research, and Board Member of the Ivan Franko International Fund, in his “The Patriots are Worse Than the Enemies” discusses the misguided attacks in some Ukrainian quarters on the Ukrainian version, published by Krytyka in 2016, of the collection of articles first published as Ivan Franko und die jüdische Frage in Galizien: interkulturelle Begegnungen und Dynamiken im Schaffen des ukrainischen Schriftstellers (Göttingen: V&R unipress, Vienna University Press, 2016).

See an article you think the world should read in English? - Then help us put Ukraine on the mental map of the world!

Skilled translators (Ukrainian to English): Join our dynamic team of volunteers to help out with translation! Even one translation per month can change the way the world sees Ukraine!

Experienced editors (English speakers): Join our efforts in presenting all aspects of Ukraine to the world! Krytyka is modeled on such intellectual publications as ​The New York Review of Books​ ​and the London Review of Books​, aiming for the highest quality of language and style.

Generous benefactors: Krytyka offers a wealth of high-quality analysis on Ukraine and the region. Sponsor the translation and editing of a specific article, or of the entire translation project! All sponsors will be duly acknowledged on the article’s page. Every bit counts in our efforts to advance the knowledge of Ukraine around the world.

Donate

Interested translators, editors, and sponsors please contact Krytyka's Chief Online Editor Oleh Kotsyuba at kotsyuba@krytyka.com for further details.